Викторина для гурманов / Quiz dla smakoszy
Многие из нас много раз с удовольствием наслаждались польскими блюдами во время поездок в Польшу, а кто-то наверняка и сейчас дома готовит эти вкусности.
А считаете ли Вы себя знатоком польской кухни? Сможете ли угадать название блюда по его фото? Желаем Вам удачи и хорошего аппетита по завершения нашей игры!
Wielu z nas wielokrotnie smakowało polskie potrawy podczas podróży po Polsce, a niektórzy z nas prawdopodobnie nadal gotują te smakołyki w domu.
Czy uważają się Państwo za konesera polskiej kuchni? Czy potrafią Państwo odgadnąć nazwę dania z jego zdjęcia? Życzymy powodzenia i dobrego apetytu po ukończeniu gry!
Ответы на Викторину о кулинарных традициях в польской литературе
1. „…Przeto siądź za stół, mój dobry sąsiedzie,
Boś dawno bywał przy takiej biesiedzie,
Gdzie śmiechu więcej, niż potraw dawają:
Ale poetom wszytko przepuszczają…”
Odpowiedź: Autorem jest Jan Kochanowski. To cytat z jego wierszu „Do Pawła” (Fraszki, Księgi pierwsze). Źródło: https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze-do-pawla-pawle-rzecz-pewna-u-twego-s.html
Ответ: Автор цитаты Ян Кохановский. Это отрывок из его стихотворения «К Павлу» (Фрашки, Книги первые). Источник: https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze-do-pawla-pawle-rzecz-pewna-u-twego-s.html
2. „…pudło śliw jako korzec krakowski, miodu praśnego pół rączki, ogórków surowych wielkie nieckółki, grochu w strączkach cztery magierki, na każdy dzień na czczo to zawżdy zjadał…”
Odpowiedź: Autorem jest Józef Wereszczyński. To cytat z jego utworu „Gościniec pewny niepomiernym moczygębom a omierzłym wydmikuflom świata tego do prawdziwego obaczenia a zbytków swoich pohamowania”. Źródło: http://staropolska.pl/renesans/proza/Wereszczynski.html
Ответ: Автор цитаты Юзеф Верещиньский. Это отрывок из его произведения «Gościniec pewny niepomiernym moczygębom a omierzłym wydmikuflom świata tego do prawdziwego obaczenia a zbytków swoich pohamowania». Источник: http://staropolska.pl/renesans/proza/Wereszczynski.html
3. „…Podano w kolej wódkę, zaczem wszyscy siedli
I chołodziec litewski milczkiem żwawo jedli.
Obiadowano ciszej, niż się zwykle zdarza;
Nikt nie gadał pomimo wezwań gospodarza…”
Odpowiedź: To jest cytat z utworu Adama Mickiewicza „Pan Tadeusz”. Źródło: https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Adam_Mickiewicz_-_Pan_Tadeusz.djvu/143
Ответ: Это цитата из произведения Адама Мицкевича «Пан Тадеуш». Источник: https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Adam_Mickiewicz_-_Pan_Tadeusz.djvu/143
4. „…Kolacya, rozumie się, jak zwykle: ostrygi, homary, ryby, zwierzyna, ale na zakończenie, dla amatorów, wie pani co?… Kasza!…
– Prawdziwa kasza… jakaż to?…
– Tatarczana… Coś cudownego, coś bajecznego!… Każde ziarnko wygląda tak, jakby oddzielnie gotowane… Formalnie zajadamy się nią: ja, książe Kiełbik, hrabia Śledziński… Coś przechodzącego wszelkie pojęcie… Podaje się zwyczajnie, na srebrnych półmiskach…”
Odpowiedź: To jest cytat z „Lalki” Bolesława Prusa. Źródło: https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Boles%C5%82aw_Prus_-_Lalka_Tom3.djvu/154
Ответ: Это цитата из «Куклы» Болеслава Пруса. Источник: https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Boles%C5%82aw_Prus_-_Lalka_Tom3.djvu/154
5. „…Na obrusie bułki, / Serdelki, ogórki, / Jak zaczęli wtrajać, / Nie zostało skórki; / Po bajgiełkach, obwarzankach / połykali dziurki…”
Odpowiedź: To jest cytat z poematu Juliana Tuwima „Kwiaty polskie”. Źródło: https://streszczenia.pl/lektura/kwiaty-polskie/tresc_lektury/?strona=79
Ответ: Это цитата из поэмы Юлиана Тувима «Польские цветы». Источник: https://streszczenia.pl/lektura/kwiaty-polskie/tresc_lektury/?strona=79
6. „…A na ławie pod oknem już się dymiło jadło; od ogromnego tygla z kapustą rozchodził się zapach słoniny, jak i od jajecznicy, której niezgorsza miseczka stała obok…”
Odpowiedź: To jest cytat z „Chłopi” Władysława Reymonta. Źródło: https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/chlopi-czesc-pierwsza-jesien.html#m1195033899004
Ответ: Это цитата из «Мужики» Владислава Реймонта. Источник: https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/chlopi-czesc-pierwsza-jesien.html#m1195033899004
7. „…Przetoć stoł wieliki świeboda:
Staje na nim piwo i woda,
I k temu mięso i chleb,
I wiele jinych potrzeb,
Podług dostatka tego,
Ktole może dostać czego…”
Odpowiedź: To jest cytat z „Wiersz Słoty o chlebowym stole” Przecława Słoty. Źródło: http://staropolska.pl/sredniowiecze/poezja_swiecka/wiersz_sloty.html
Ответ: Это цитата из «Стихотворение Слота» Пшеслава Слоты. Источник: http://staropolska.pl/sredniowiecze/poezja_swiecka/wiersz_sloty.html