Знакомьтесь, Польша. 1 Имя / Imię Email 1. Какая граница никогда не существовала в реальности?Której granicy nigdy nie było w rzeczywistości? польско-гданьская / polsko/gdańska польско-латышская / polsko-łotewska польско-силезская / polsko-śląska 2. Символом какого национального парка Польши являются Три Короны?Synbolem jako Parku Narodowego Polski są Trzy Korony? Ойцовского национального парка / Ojcowskiego Parku Narodowego Волинского национального парка / Wolińskiego Parku Narodowego Пенинского национального парка / Pienińskiego Parku Narodowego 3. Что не относится к национальному достоянию Польши?Co nie należy do dziedzictwa narodowego Polski? народное пчеловодство / bartnictwo ludowe умение играть на живецких волынках и их производство / umiejętność gry na dudach żywieckich oraz ich produkcja художественное и историческое оружейное дело / rusznikarstwo artystyczne i historyczne 4. Продолжите народную польскую поговорку: «Чтобы суп Фляки был хорошим, он должен быть …..»Proszę kontynuować przysłowie ludowe: „Aby flaki były dobre, powinny być .....” соленым / słone жирным / tłuste острым / pikantne 5. В каком году Ягеллонский университет стал называться «Ягеллонским университетом»?W którym roku Uniwersytet Jagielloński otrzymał nazwę „Jagielloński”? 1364 1776 1817 6. Кто был в числе выпускников Краковской Академии?Kto wśród tych osób został absolwentem Akademii Krakowskiej? Юзеф Пилсудский / Józef Piłsudski Кароль Войтыла / Karol Wojtyła Ян Собеский / Jan Sobieski 7. Кто концертировал в знаменитом Помпейском зале Президентской резиденции Бельведер в Варшаве?Kto koncertował w znanej Sali Pompejańskiej Rezydencji Prezydenta Belweder w Warszawie? Фредерик Шопен / Fryderyk Chopin Рихард Вагнер / Richard Wagner Селин Дион / Céline Dion 8. Что является обязательными ингредиентами краковского обважанка?Co należy do obowiązkowych składników krakowskiego obwarzanka? мак, соль, сезам / mak, sól, sezam грецкий орех, тмин, соль / orzech włoski, kmin, sól миндаль, мак, соль / migdały, mak, sól 9. Обычай поедания пончиков в Жирный Четверг в польских деревнях появилсяTradycja jedzenia pączków w Tłusty Czwartek w polskich wsiach pojawiła się в конце XIX – начале XX века / pod koniec XIX – początek XX w в конце XVII – начале XVIII века / pod koniec XVII – początek XVIII w в конце XVIII – начале XIX века / pod koniec XVIII – początek XIX w 10. Когда в Польше появились воеводства?Kiedy Polska została podzielona na województwa? в XX веке / w XX w. в конце XVII – начале XVIII века / pod koniec XVII – początek XVIII w в конце XIV - начале XV века / pod koniec XIV – początek XV w Время вышло