Знакомьтесь, Польша. 8 Имя / Imię Email 1. Чего, по мнению Яна Матейко, не может делать польский король?Czego wg Jana Matejki nie może robić polski król? стоять на коленях / klęczyć плакать / płakać сдаваться / poddawać się 2. В какой своей картине польский художник Ян Матейко нарисовал два исторических события, которые в реальности произошли в разное время? Na którym swoim obrazie polski malarz Jan Matejko narysował dwa zdażenia, które w rzeczywistości nie zdażyły się w tym samym czasie? Ян Казимеж на Белянах / Jan Kazimierz na Bielanach Битва под Грюнвальдом / Bitwa pod Grunwaldem Конституция Третьего Мая / Konstytucja Trzeciego Maja 3. В какой части Польши располагается деревня, жизнь которой описывается в произведении нобелевского лауреата Ольги Токарчук “Дом дневной, дом ночной”?W jakiej części Polski leży wieś, życie której opisuje się w książce noblistki Olgi Tokarczuk “Dom dzienny, dom nocny”? Мазуры / Mazury Судеты / Sudety Полесье / Podlasie 4. На какой фотографии изображена самая известная предвоенная польская актриса Поли Негри, завоевавшая сердца не только простых людей, но и Чарли Чаплина и Рудольфа Валентино? Na którym zdjęciu jest najbardziej znana przedwojenna polska aktorka Poli Negri, która podbiła serca nie tylko zwykłych ludzi, ale również Charliego Chaplina i Rudolfa Valentino? 5. Откуда произошло название столицы Польши Варшавы? Skąd się wzięła nazwa stolicy Polski Warszawy? с соединения имён рабака Варса и русалки Савы / z połączenia imion rybaka Warsa I syrenki Sawy от имени рыцаря Варша из рода Равов / z imienia rycerza Warsza z rodu Rawów от названия растения Варшавянка, которое росло в этом месте / z nazwy rośliny Warszawianka, która rosła w tym miescu 6. Этот продукт в польский период во Львове называли бараболей, в Ораве называют репа, по-лемковски его называют компера. А как этот продукт называют гурале? Ten produkt w czasie kresów we Lwowie nazywano barabolą, w Orawie nazywano rzepą, po lemkowsku nazywano komperą. A jak ten produkt nazywają górale? груля / grula пыра / pyra свапка / swapka 7. У каждого из нас есть своё любимое польское блюдо. А какое было самым любимым у польского короля Казимежа Великого?Każdy z nas ma swoje ulubione danie kuchna polakiej. A jaką potrawę uwielbiał Kazimierz Wielki? вареники с капустой / pierogi z kapustą каша королевская (гречневая каша с белком) / kasza Królewska czyli gryczana z białkiem фляки / flaki 8. Что означало в давних польских традициях эта сценка на фото?Co oznacza według dawnych tradycji polskich ta scenka na zdjęciu? сватовство / zaręczyny игры по случаю Миколаек / zabawy mikołajkowe посещение домов перед Пасхой / odwiedzanie domów przed Wielkanocą 9. Что на этой фотографии?Co jest na tym zdjęciu? народный музыкальный инструмент / ludowy instrument muzyczny инструмент архитектора / narzędzie architekta подставка под серп / podkładka pod sierp 10. Кто поёт эту знаменитую песню?Kto śpiewa tę słynną piosenkę? https://polonia39.com/wp-content/uploads/2019/10/8-10.mp3 Пётр Фрончевски / Piotr Fronczewski Мечислав Фогг / Mieczysław Fogg Пётр Рубик / Piotr Rubik Время вышло