О сентябре, дождях и осени в польском языке

☔️☔️☔️ О сентябре, дождях и осени в польском языке

☔️ Сентябрь — время удивительное: лето не хочет уходить, а осень уже пытается предъявить свои права.

☔️ Выходя утром из дома, никогда не знаешь, какая одежда будет соответствующей днем или вечером.

☝️Кстати, а вы знаете, что в польском языке принято говорить, что дождь (град, снег) падает, а не идет:
🇵🇱 Pada deszcz (grad, śnieg) / 🇷🇺 Дождь (град, снег) падает ?

☔️ А в случае дождя поляк скажет просто:
🇵🇱 Pada. / 🇷🇺 Идет дождь.

🇵🇱 deszcz / 🇷🇺 дождь
🇵🇱 kropla / 🇷🇺 капля
🇵🇱 strugi deszczu / 🇷🇺 струи дождя
🇵🇱 ulewa (🇵🇱 oberwanie chmury) / 🇷🇺 ливень
🇵🇱 brzydka pogoda / 🇷🇺 плохая погода
🇵🇱 burza / 🇷🇺 гроза
🇵🇱 chlapa / 🇷🇺 слякоть
🇵🇱 mżawka / 🇷🇺 морось
🇵🇱 wrzesień / 🇷🇺 сентябрь
🇵🇱 lato / 🇷🇺 лето
🇵🇱 jesień / 🇷🇺 осень
🇵🇱 odpowiednie ubranie / 🇷🇺 соответствующая одежда

☔️ Говоря о дожде, можно использовать сочетание со следующими глаголами:

🇵🇱 bębni / 🇷🇺 барабанит
🇵🇱 kropi / 🇷🇺 капает
🇵🇱 leje / 🇷🇺 льёт
🇵🇱 mży / 🇷🇺 моросит
🇵🇱 pada / 🇷🇺 идет
🇵🇱 siąpi / 🇷🇺 едва идет
🇵🇱 siecze / 🇷🇺 идет колючий дождь

☔️ С дождями в польском языке связано несколько интересных оборотов.

☔️ Например,

🇵🇱 wpaść z deszczu pod rynnę / 🇷🇺 из огня да в пóлымя (дословный перевод: 🇷🇺 попасть после дождя под водосточную трубу)

🇵🇱 Moim zdaniem, Mariola trafiła z deszczu pod rynnę. Zrezygnowała z poprzedniej kawalerki, bo była droga, ale nowe mieszkanie to prawdziwa masakra. / 🇷🇺 Мне кажется, Мариола попала из огня да в полымя. Отказалась от предыдущей гостинки, но новая квартира — это настоящий ужас.

🇵🇱 jak grzyby po deszczu / 🇷🇺 как грибы после дождя (о ком-то или чём-то, что быстро растёт или появляется из ниоткуда)

🇵🇱 Małe sklepy monopolowe powstają jak grzyby po deszczu. /
🇷🇺 Маленькие магазины с алкоголем появляются, как грибы после дождя

🇵🇱 Z wielkiej (dużej) chmury mały deszcz (синоним: 🇵🇱 góra urodziła mysz / 🇷🇺 гора родила мышь) / 🇷🇺 Результат существенно меньше ожидаемого

🇵🇱 Po strajku można było spodziewać się dużych zmian, ale do nich nie doszło , czyli z wielkiej chmury mały deszcz. /
🇷🇺 После забастовки можно было ожидать больших изменений, но до них дело не дошло, иными словами — из большой тучи маленький дождь.

☔️ Кстати, народных примет с упоминанием дождя в польском языке достаточно много. Одно из них:

🇵🇱 Deszcz ranny, gniew panny i taniec baby niedługo trwają /
🇷🇺 Утренний дождь, гнев девушки и танец женщины недолго длится.

📽 Кинематограф во всем мире тоже очень любит тему дождя — Módl się o deszcz (2017, в главной роли — Кристина Мур), Łzy w deszczu (1988, в главной роли — Шарон Стоун) , Po deszczu (1999), Zaklinacz deszczu (1997, в главной роли — Мэтт Дэймон) и другие.

📽 Польский сериал 🇵🇱 W słońcu i w deszczu / 🇷🇺 В солнце и в дождь, снятый в 1980 году режиссером Сильвестром Шишка, можно посмотреть здесь