🤔 О некоторых сложностях перевода польского языка 🤔
🤔 Всем известно, что в польском языке есть много слов, имеющих несколько значений.
☝️Интернет-переводчики часто дают некорректный перевод в силу своей автоматизированности и выбора значения слова из базы в порядке очерёдности записи. О многих таких словах мы уже рассказывали. Сегодня познакомим вас с еще одной интересной парой.
🤔 Польский глагол przesadzać может быть использован в двух значениях:
1) 🇵🇱 przesadzać / 🇷🇺 пересаживать
☝️значение:
🇵🇱 przenoszenie roślin / 🇷🇺 пересадка растений
2) 🇵🇱 przesadzać / 🇷🇺 чрезмерно усердствовать в чём-то
☝️ значение:
🇵🇱 robieniе czegoś w nadmiarze/ 🇷🇺 чрезмерное усердие в каком-то действии
☝️ Соответственно и существительные от этих глаголов будут разными, учитывая смысловое значение:
🇵🇱 przesadzanie / 🇷🇺 пересадка
🇵🇱 przesada / 🇷🇺 чрезмерное усердие в чём-то