Людвик Ежи Керн «Тень»

Людвик Ежи Керн «Тень»/
Ludwik Jerzy Kern «Cień»

К международному дню защиты детей самые младшие ученики субботней школы Автономии поляков «Полония» Максим и София Амброжевич представляют весёлое стихотворение «Тень» польского писателя и поэта Людовика Ежи Керна.

Автор популярных детских произведений Людвик Ежи Керн родился 29 декабря 1921 года в Лодзи. Он был автором слов многих песен, соавтором авторских сатирических программ, транслируемых польским телевидением.

Z okazji Międzynarodowego Dnia Dziecka najmłodsze uczniowie Szkoły Sobotniej Autonomii Polaków «Polonia» Maksim i Sofia Ambrożewiczowie recytują wesoły wiersz polskiego poety i pisarza Ludwika Jerzego Kerna «Cień».

Autor popularnych utworów dla dzieci, Ludwik Jerzy Kern urodził się 29 grudnia 1921 r. w Łodzi. Był autorem słów wielu piosenek, współautorem autorskich programów satyrycznych nadawanych przez Telewizję Polską.

Ludwik Jerzy Kern «Cień»

Ten mój cień, śmieszny cień
Chodzi za mną cały dzień.
Robi wszystko to co ja
Ja gram w piłkę, on też gra

Ja na schody, on na schody
Ja jem lody, on je lody
Ja przez płot, on przez płot
Gotów jest do różnych psot.

Людвик Ежи Керн «Тень»

У меня живет смешная, лишь моя родная тень.
Все за мною повторяет, ходит следом целый день!
Если в мячик я играю — и она играет в мяч,
Я по лестнице спускаюсь — тень за мной несется вскачь.

И мороженым мы с тенью наслаждаемся вдвоем,
И по речке, без сомненья, на плоту с ней поплывем.
В общем, дружно нам живется. И скажу вам без прикрас,
Что для нас еще найдется много всяческих проказ!

Перевод Ирины Мотковой