Люблю грозу в начале лета
📚 Помните знаменитые строки «Люблю грозу в начале мая…»?
🖋 Сегодня природа просит перефразировать знаменитую рифму на «Люблю грозу в начале лета!».
🇵🇱 lato / 🇷🇺 лето
🇵🇱 prognoza pogody / 🇷🇺 прогноз погоды
🇵🇱 burza / 🇷🇺 гроза
🇵🇱 piorunochron / 🇷🇺 громоотвод
Кстати, с грозой/бурей связано много фразеологических оборотов и в польском языке.
🇵🇱 wpadać, pędzić, biec jak burza / 🇷🇺 влетать, нестись, бежать как буря
🇵🇱 wzniecać burzę w szklance wody / 🇷🇺 пробуждать бурю в стакане воды
🇵🇱 cisza przed burzą / 🇷🇺 затишье перед бурей
🇵🇱 burza czegoś (włosów, kwiatów, zieleni) / 🇷🇺 буйство чего-то (волос, цветов, зелени)
🇵🇱 burza mózgów / 🇷🇺 мозговой штурм
❗️ Кстати, говоря о своей боязни грозы, следует помнить правило:
глагол 🇵🇱 bać się / 🇷🇺 бояться сочетается только с родительным падежом (kogo? czego?).
Поэтому фраза может строиться только так: 🇵🇱 bać się burzy / 🇷🇺 бояться грозы
❓😜 А вы любите грозу? Или боитесь её? 😱